Bertha Koessler-Ilg

Loading

El estudio de la obra de la alemana Bertha Koessler-Ilg se enmarca dentro de los estudios sobre migración alemana en Argentina, específicamente en la Patagonia.

Bertha Ilg nació un 27 de diciembre de 1881 en un pueblo de la Baja Baviera, eran 10 hermanos del matrimonio de Matias Ilg y Ana Kurzbeck.

Después de su estadía en la isla de Malta vuelve a Alemania y se recibe de enfermera de la Cruz Roja en un hospital de Frankfurt. Allí conoció a quien sería su esposo y compañero, Rodolfo Koessler, que se convertiría más tarde en el médico del pueblo en San Martín de los Andes.

Cuando contraen matrimonio ambos toman la decisión de irse a vivir lejos de Alemania. Rodolfo Koessler debe elegir entre dos propuestas: una de ellas ir a Samoa occidental, islas de la Polinesia, y otra a Buenos Aires, con destino en el reconocido hospital Alemán, ubicado en un prestigioso barrio de la capital del país, lo que hoy es Recoleta o barrio Norte.

Es así que desde 1912 hasta 1920, permanecen en ese lugar, para luego decidirse por la Patagonia, por un pequeño pueblo cordillerano que tenía una población de mapuches, criollos y pioneros europeos, una población que no llegaba a los 1000 habitantes.

Por un lado, vinculado a la historia del país, el arribo de inmigrantes durante los últimos años de siglo XIX y principio de primera mitad de siglo XX, significó un encuentro de culturas, un momento en el cual convergieron distintas identidades que, con el paso de los años, a su vez, darían paso a una nueva identidad propia mestiza. Por otro lado, con respecto a los trabajos de recopilación y transcripción de parte de la cultura oral de descendientes de comunidades originarias, el aporte de Bertha Koessler-Ilg representa no solo el rescate de una cultura oral en vías de desaparición para la época, una cultura prácticamente contra-hegemónica, sino también, en parte, la recuperación de un acervo cultural que nos permite acceder a la cosmovisión del pueblo mapuche habitante de la Patagonia argentina de aquellos años.

Este estudio toma la tradición romántica cuentística alemana, la historia de los fenómenos de migración entre Europa y América Latina de los siglos XIX y XX, y un momento histórico crucial de Argentina como lo fue la constitución del Estado nación y las políticas de fomento para la llegada de inmigrantes a poblar estas tierras. los cuentos mapuches recopilados por Bertha, muchos de los elementos que los componen son de larguísima data, o sea que, aunque fueron relatados a ella en la primera mitad del siglo XX, tienen su origen en el siglo XIX, o en el XVIII, o incluso antes: algunos elementos son prehispánicos.

El artículo fue realizado por: Lucía Capalbi es egresada del Profesorado en Letras por la Facultad de Humanidades y Cs. de la Educación de la UNLP. Recientemente finalizó una Maestría en Literaturas Comparadas en la misma institución y se dedica al estudio de inmigración alemana en Argentina durante el siglo XX. Ha recibido becas para estudiar alemán en Alemania y también ha obtenido becas para estancias de investigación académica en la Bergische Universität Wuppertal.
Actualmente se encuentra iniciando el Doctorado en Estudios Sociales Interdisciplinarios de Europa y América Latina, el cual comparte tutela entre la UNLP y la Rostock Universität.

Foto del avatar
Acerca de Clio Comunidad 1221 Articles
La revista educativa Arcón de Clio ofrece esta sección a la comunidad para dar a difusión todo lo referente a la educación desde proyecto de autoridades nacionales, provinciales, municipales, organizaciones internacionales, Ongs, ect. Lo hacemos para seguir generando un compromiso con la educación. Esta sesión va dedicada especialmente a esas personas que día a día suman educación, que s ecomprometen con el futuro del país. La educación es una tarea que no se hace en soledad por lo tanto los invitamos a dar divulgación. La via de contacto es el correo de la revista.

Sé el primero en comentar

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


*