Se presentó Lhahanyajhay lineamientos curriculares del pueblo wichi. Salta

Loading

En el Museo de Antropología de Salta se realizó la presentación de los Lineamientos Curriculares. Lhahanyajhay del pueblo wichí, destinados a los niveles de Educación Inicial y Educación Primaria. Participaron autoridades junto a supervisoras de ambas Direcciones Generales y de las Coordinaciones de Modalidad del Ministerio de Educación y Cultura, representantes del Consejo Wichí Lhämtes, del Instituto Provincial de Pueblos Indígenas (IPPIS), de la Secretaría de Asuntos Indígenas, de la Subsecretaría de Primera Infancia, de la Cámara de Diputados de la provincia, del área de pueblos originarios de la Universidad Nacional de Salta, de la Universidad Provincial de la Administración Pública, docentes interculturales bilingües del pueblo wichí y público interesado en la temática.
Al inicio de la jornada brindaron palabras de bienvenida la subsecretaria de Gestión Educativa, Agustina Lemetre, y el coordinador de la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe de la provincia, Álvaro Guaymás. A continuación, Daiana Amarilla, Darío Gutiérrez y Susana Moreno, de la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe y referentes de la línea curricular Lhahanyajhay, socializaron el proceso de co-construcción curricular iniciado en el año 2021.
Lhahanyajhay, en lengua wichí, puede interpretarse como “espacios de aprendizaje” y surge de la necesidad de incorporar en la currícula de los niveles Inicial y Primario contenidos culturales escolarizables del pueblo wichí para el sistema educativo provincial. En ese marco, presentaron un material audiovisual con las voces de docentes interculturales bilingües del pueblo wichí que participaron del proceso y reflexionaron sobre la concepción de educación del pueblo wichí, colocando el eje en la importancia de reconocer los distintos momentos de vida de las niñas y los niños wichi.
Se destacó que para avanzar en el proceso se realizaron mesas territoriales, un espacio central de diálogo, escucha e intercambio entre la Coordinación de EIB, el Departamento de Currículum, docentes bilingües y referentes comunitarios. Este trabajo permitió recuperar, sistematizar y poner en valor las formas propias de educación del pueblo wichí, su cosmovisión, su lengua, su historia y la relación entre la escuela y la comunidad.
A partir de estos aportes se definieron núcleos temáticos que dialogan con los diseños curriculares jurisdiccionales, entre ellos: Familia, Comunidad y Escuela; Economía y producción para el bienestar; Territorio, Naturaleza y Comunidad; Lengua, Comunicaciones y Lenguajes; Organización y participación comunitaria; y Cosmovisión y lengua materna, como eje transversal. También se comentó que de la redacción y revisión del documento participaron referentes del Consejo de la Lengua Wichí, vocales del IPPIS, las Direcciones Generales de Educación Inicial y Primaria, de la Universidad Nacional de Salta, de la Universidad Nacional de San Martín y del Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas.
Al finalizar el encuentro, se realizó la entrega formal del documento de los Lineamientos Curriculares del pueblo wichí a las supervisoras de Nivel Inicial y equipo del Departamento de Currículum del Ministerio de Educación y Cultura. Estos lineamientos se suman a los ya aprobados y en proceso de implementación Ñandereko de los pueblos chané, guaraní y tapiete para los niveles de educación inicial (RM N° 066/22) y primaria (RM N° 060/23 ) y Yachayninchej del pueblo kolla para los niveles de educación inicial (RM N° 013/24 ) y primaria (RM N°006/25).

Foto del avatar
Acerca de Educación Intercultural Bilingüe Salta 26 Articles
La modalidad de Educación Intercultural Bilingüe es una de las ocho modalidades del sistema educativo instaurada a partir de la sanción de la Ley de Educación Nacional N° 26.206/06, encuentra su fundamento en la garantía y el respeto por la identidad cultural y lingüística de los pueblos indígenas. Garantiza la educación de los pueblos indígenas en las lenguas nativas y según los conocimientos y prácticas culturales de sus pueblos. ARTICULO 52. — La Educación Intercultural Bilingüe es la modalidad del sistema educativo de los niveles de Educación Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza el derecho constitucional de los pueblos indígenas, conforme al artículo 75 inciso 17 de la Constitución Nacional, a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e identidad étnica; a desempeñarse activamente en un mundo multicultural y a mejorar su calidad de vida. Asimismo, la Educación Intercultural Bilingüe promueve un diálogo mutuamente enriquecedor de conocimientos y valores entre los pueblos indígenas y poblaciones étnica, lingüística y culturalmente diferentes, y propicia el reconocimiento y el respeto hacia tales diferencias.

Sé el primero en comentar

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


*