¿De qué trata La Mendocina?
La Mendocina es una novela histórica en la voz de Mercedes Tomasa de San Martín. Es su relato de los últimos años de la vida de San Martín junto a su familia en una Francia convulsa, entre 1847 y 1850.
Numerosos historiadores se han acercado a la trayectoria militar de nuestro gran héroe, y son incontables los libros escritos sobre su vida. Ellos abarcan todos los periodos a excepción del que comienza con su partida de París a Boulogne-sur-Mer e incluye los dos años antes de su muerte; años marcados por gran incertidumbre a raíz de los eventos revolucionarios de febrero de 1848 en París. La Mendocina cubre este período histórico. Como cualquier otra familia en esos días turbulentos en Francia, la familia de San Martín debe adaptarse a las circunstancias históricas, pero también a las personales dentro del entorno del hogar. Así se desarrolla esta narración emotiva en la voz de Mercedes, atenta a las necesidades de todos y dando voz a las propias, siendo modelo de madre, hija y esposa, pero más que nada un modelo de mujer en una época en que la mujer, su valía y sus experiencias eran prácticamente
invisibles.
¿En qué se diferencia La Mendocina de otros relatos históricos sobre San Martín?
Creo que el libro encara la historia de una manera actual, sin dejar de seguir los parámetros de la época con fidelidad, para tratar de acercarnos a ella desde dentro. Exponer los hechos más allá de los datos reales, para que toquen al lector de manera personal, como si estuvieran presentes en ese entorno y pudieran sentir en carne propia la historia.
Es un libro escrito en formato de diario íntimo, en el que Merceditas estrena una voz narrativa, ausente en la historiografía sanmartiniana. En él se entremezclan los hechos históricos de la época con los hechos cotidianos y su incidencia en la vida de San Martín y la de su familia. En mi exhaustiva investigación en Boulogne-sur-Mer tuve acceso a documentos y libros importantes en Casa San Martín; además para recrear en la novela esos años de la familia San Martín en Francia, fue fundamental indagar en los archivos municipales donde pude revisar periódicos, almanaques de la ciudad y otros registros del día a día de Boulogne-sur-Mer. La narración cobra realismo al estar inmersa en los hechos verídicos acontecidos en esa ciudad, donde se mencionan nombres reales de personas, comercios y lugares asentados en el diario L’Impartial y el Almanach de Boulogne-sur-Mer.
El libro de alguna manera compendia algunos de los momentos y circunstancias más importantes en la vida del libertador, y los presenta no sólo desde la psique de Mercedes y su percepción particular sino también desde el profundo conocimiento que tiene de su padre y amor que le profesa.
¿Por qué darle una voz a Mercedes?
Una vez que me dispuse a escribir sobre Mercedes Tomasa y comencé la investigación tanto en Buenos Aires como Boulogne-sur-Mer en Francia, no me sorprendió la falta de registros sobre su vida, además de los consabidos comentarios sobre ella en cartas y libros en boca de su padre, de su marido o de algunos amigos de la familia; escasos comentarios, breves y sin trascendencia, que responden a la percepción o más bien la invisibilidad de la mujer en el siglo XIX. Cuanto menos encontraba sobre Merceditas y más leía sobre la vida de San Martín en innumerables libros sobre su persona, con mayor fuerza y claridad se formaba esta voz femenina en mi imaginario, iluminada en el entorno de la vida de su padre.
Muy pronto entendí que no era sobre Mercedes que debía escribir sino desde su experiencia de vida como mujer, madre e hija de nuestro libertador. Así, con escaso acervo personal por un lado y material histórico en abundancia por el otro, concebía a la mendocina casi como si fuera mi propia persona.
¿Por qué la novela está escrita en formato de diario íntimo?
Me pareció una manera más accesible de acercar a los lectores jóvenes a un período histórico en la vida de San Martín que poco se conoce. Principalmente, quise que la voz de Mercedes pudiera comunicar su experiencia a los jóvenes de una manera real; encarar el estudio de la historia presentando sus hechos con fidelidad, pero al mismo tiempo estimulando la conexión desde lo humano. Por supuesto para mí fue ineludible el privilegio de encarnar a Mercedes Tomasa desde su propia persona.
¿Qué papel tiene Mercedes en las enseñanzas que le dejó su padre con las famosas máximas de comportamiento?
Además de ser La Mendocina un vehículo de enseñanza de la historia, también lo es de los valores sanmartinianos que Mercedes no solo recibió de su padre y fue testimonio de ellos, sino que también inculcó a sus hijas para encarnarse principalmente en su hija Josefa, quien los llevó como insignia en su vida hasta el final, al igual que su abuelo.
¿A qué tipo de lector está dirigido el libro La Mendocina?
La novela atrae a todo tipo de lectores. Por supuesto los amantes de la historia son los primeros en interesarse en la narración de los últimos años en la vida de San Martín. Sin embargo, y sorpresivamente, muchas bookstagramers jóvenes que suelen leer más romance, se han encantado con esta historia personal, porque les abre una ventana a la vida diaria de nuestro prócer en su vejez junto a su familia. Docentes me han comentado que es un libro muy ameno
para usarlo en el aula.
¿Qué mensaje trae La Mendocina a nuestro tiempo presente?
Al igual que su padre, Mercedes cultivó valores de humanidad, sensibilidad, compasión y tolerancia; amor a la verdad y a la libertad por sobre todas las cosas; además de una clara conciencia del valor de llevar una vida austera y de servicio. Estos valores de respeto, integridad ética y amor son en el día de hoy más importantes y necesarios que nunca, ya que son los únicos valores fundacionales de una vida en armonía y colaboración. En ese sentido La Mendocina renueva este claro mensaje sanmartiniano de unión.
En 2008 presenté el libro de poesía Los demonios, durante el 10 Congreso Internacional Mundos de Mujeres 2008, en la Universidad Complutense de Madrid, con una performance de mi poesía y música de Marietta Veulens.
Tengo cinco novelas escritas, dos libros de poesía y dos obras de teatro. Mi última novela es una novela histórica en formato de diario. Desde abril de 2009 vivo en Brighton, Inglaterra.
Especialidades: Poesía, narrativa, artículos de opinión, teatro.
Sé el primero en comentar