1. ¿El inglés que se enseña en el aula, es un inglés para lo cotidiano o es un inglés para lo “erudito”?
El inglés que, en general, se enseña en el aula es un inglés social. Pero también debemos recordar que hay ramas consagradas del inglés que muchas escuelas incorporan como el inglés para la ciencia y la tecnología (inglés técnico) o el inglés comercial. Hay que ver también que las posibilidades de enseñanza son muchísimas, tantas como tenga creatividad el docente. Con esto quiero decir, que con la preparación adecuada, los estudiantes más avanzados pueden ser capaces de abordar un texto académico sobre una temática de interés. Los docentes pueden planificar sus clases con material que consideren actual o relacionado con la orientación establecida, como sería el caso de preparar una clase de inglés sobre arte haciendo un recorrido virtual de un museo para una orientación más humanística. Está en el docente generarles curiosidad para esto y en los estudiantes aprovechar las estrategias de aprendizaje construidas a lo largo de su formación.
2. En el aula ¿Cuáles son los factores que influyen en la adquisición de un segundo idioma?
Para comenzar a responder diría que la lengua materna es fundamental, ese vínculo inicial con el lenguaje es imprescindible. Técnicamente hablamos de adquisición (en inglés acquisition) como proceso natural, implícito, informal y subconsciente. En el aula hablamos de aprendizaje (en inglés learning) como formal, explícito, institucionalizado y consciente. A su vez aclaro, que en nuestro contexto enseñamos una lengua extranjera ya que se hablamos un idioma diferente al que se enseña.
En ese sentido, me da la sensación que es la otredad lo que muchas veces asusta de aprender una lengua extranjera en las aulas: hablar “raro” porque al principio no se le encuentra sentido, algo no propio, quedar expuesto grupalmente al error de pronunciación o de otra índole, a la corrección del docente, a no animarse a decir no entiendo. El nivel de ansiedad que todo esto provoca en niños y adolescentes influye negativamente a la hora de aprender. Otro factor que se debería ver es que muchas veces no se le otorga la debida importancia al aprendizaje de un segundo idioma y eso relativiza el nivel de atención, concentración y compromiso de los estudiantes en las clases.
3. Perla: ¿La didáctica de la formación de docentes de inglés para los contextos de enseñanza actuales está actualizada con respectos a los países como USA e Inglaterra?
Sí, definitivamente, está siempre actualizándose. Los docentes de inglés nos formamos con bibliografía producida en países angloparlantes en su mayoría y vamos siguiendo las novedades profesionales con cursos de desarrollo profesional, capacitación continua y formación en servicio. Además hay una historia de asociaciones de profesores de inglés federados que desde 1970 procura asegurar el perfeccionamiento de ese colectivo y bregar por la constante superación y actualización en lo que respecta a planes de estudio, programas y métodos de enseñanza de la especialidad en todos los niveles, se fijan objetivos sociales de estrechar vínculos, de peticionar ante las autoridades,
gestionar becas, etc. Estos 54 años de acciones federadas y federales se reflejan a su vez en las últimas mediciones que comenté antes.
Gracias Perla. Perfil de Perla Hassan:Universidad Católica de Santa Fe, Lenguas Modernas, Adjunct CIME, DIRECTOR, Department Member.
Sé el primero en comentar